Касационният съд на Афганистан потвърди присъдата на двама души, отговорни за публикацията на "несполучлив" превод на Корана. Всеки от тях е осъден на 20 години затвор, съобщава Pravoslavie.bg.

Делото се точи от 2007 г. В една от джамиите в Кабул на вярващите били раздадени подаръци, сред които и една малка книжка в джобен формат - Коранът в превод на един от местните езици. Книжката се харесала на местния ходжа и той помолил стария си приятел Ахмад Залмай, отговарящ за връзки с общественността в генералната прокуратура, да я издаде.

Залмай намерил типография, която я издала с тираж около 1000 екземпляра. Но когато изданието попаднало при консервативно настроените ходжи, започнали проблеми.

В книгата липсвал оригиналният текст на арабски език, а значи, според версията на консервативните мюсюлмани и следствието, става дума не за превод, а за изопачаване на Корана и богохулство.

Залмай се опитал да избяга в Пакистан, но бил задържан заедно с още трима души, които му помагали. Тези хора и собственикът на типографията излежали една година в затвора и излезли на свобода. Големите срокове заплашват само Залмай и ходжата, който инициирал издаването на превода.

Вестникът отбелязва, че присъдите по религиозни дела в Афганистан са много жестоки. Така например, през 2008 г. студент по журналистика бе осъден на екзекуция само за това, че правил анкети за правата на жените-мюсюлманки. Касационният съд смекчи присъдата до 20 години затвор.

През 2006 г. един афганистанец бе осъден на екзекуция за това, че е преминал към християнството. След това той бе признат за психично болен и му бе позволено да замине за Италия, където му дадоха убежище. Тогава духовенството и парламентът нарекоха президента Хамид Карзай "марионетка на Запада" за това, че е спасил покръстен от екзекуцията.