На Косово ще бъде позволено да се отдели от Сърбия и да използва свои национални символи, съгласно предложенията на специалния пратеник на ООН Марти Ахтисаари за прекратяване на несигурния статут на областта.

Това съобщи Би Би Си, тълкувайки предварителните информации за плана на Ахтисаари, който ще бъде представен по-късно днес.

В него не се споменава думата "независимост", но това е видно от предложението, коментират за БиБиСи западни дипломати.

Припомня се, че ООН поема управлението на Косово, след като бомбардировките на НАТО принудиха сръбските войски да се изтеглят през 1999 година.
Преговорите за окончателния статут на Косово продължават с години, без двете страни да могат да се споразумеят.

Огромното мнозинство от етническите албанци, които съставляват 90% от населението, искат отделяне от Сърбия.

Междувременно посланикът на ООН Марти Ахтисаари който посети Белград, за да представи на президента Борис Тадич предложенията на ООН, заяви, че сърбите и етническите албанци са получили "още един шанс" да постигнат компромис в преговорите за по-нататъшния статут на Косово.
Позициите на страните са крайно твърди... ние ще им дадем още един шанс, каза дипломатът на пресконференция.
Ройтерс уточнява, че става дума за нови преговори през февруари.

Балканската изследователска мрежа (БИРН) в най-новото издание на електронния сайт "Болкан инсайт" помести основните точки от предложението за окончателния статут на Косово на специалния представител на ООН за статута на Косово Марти Ахтисаари, съобщава белградският вестник "Политика", цитиран от БНР.

Най-важните елементи в този документ, който се състои от 60 страници са:

Косово ще приеме Конституция, с която ще се определят законовите и инструментални механизми за защита и прилагане на човешките права в областта.

Косово ще има право да води преговори и да сключва международни договори, включително и право да иска членство в международни организации.

Косово ще има собствени национални символи, включително знаме, герб и химн, които ще отразяват неговия мултиетнически характер.

Косово няма да има териториални претенции, нито ще се опита да се обедини с която и да било друга държава или част от държава.

Планът, представен от Ахтисаари, отваря вратата към независимостта на Косово, което Сърбия никога няма да одобри. Получената независимост ще бъде опасен политически и юридически прецедент.

                     Борис Тадич

Международната общност ще осъществява наблюдение и контрол, и ще разполага с всички необходими правомощия за осигуряване на ефикасното осъществяване на това споразумение.

Косово ще развие всеобхватен подход към решаване на проблемите на миналото, което ще включи широк спектър инициативи в областта на правосъдието.

Жителите, които принадлежат към една и съща етническа, езикова или религиозна група, която традиционно присъства на територията на Косово, ще разполагат с прецизно дефинирани права.

В съответствие с местните и международни норми и стандарти Косово и Сърбия ще предприемат всички мерки, които са необходими, във връзка с изясняването на съдбата на изчезналите лица.

Общините в Косово ще имат правото на междуобщинско и трансгранично сътрудничество по въпроси от общ интерес за извършването на техните пълномощия. Новите общински граници ще бъдат определени в съответствие с приложението към споразумението.

Сръбската православна църква в Косово, включително свещениците и техните сътрудници, нейните дейности и имущество, ще разполага с допълнителна охрана и други форми на защита с цел напълно да се ползва от своите права. Освен това шест нови провинции в Косово ще бъдат администрирани от сръбските власти, като те ще имат повече правомощия при взимане на решения, касаещи образователната и здравната система.

За град Митровица, в чиято северна част живееят предимно етнически сърби, а в южната -предимно албанци, ще бъде разделена на две общини, но с един общински съвет с цел по-добро сътрудничество.

Недвижимото и движимо имущество на СРЮ или Република Сърбия, което в момента на приемането на това споразумение се намира на територията на Косово, ще принадлежи на Косово.

Освен ако не е отредено по друг начин с това споразумение, Косово ще има правомощия в областта на изпълнението на законите, сигурността, правосъдието, обществения ред, разузнаването, действия при извънредни ситуации и контрол на границата на своята територия.

Ще бъдат основани професионални и мултиетнически косовски сили за сигурност, в рамките на които ще се развие леко въоръжен сегмент за изпълнение на определени функции в отбраната.

Веднага след влизането на споразумението в сила президентът на Косово, консултирайки се с ръководството на парламента, ще свика конституционна комисия, която ще подготви проект за конституция при консултации с международния цивилен представител в съответствие с това споразумение.

В срок от най-много девет месеца от влизането на това споразумение в сила Косово ще организира общи и местни избори в съответствие с клаузите на споразумението и новите общински граници. Отговарящ международен орган ще потвърди дали изборите са осъществени в съответствие с международните стандарти.

Международна координационна група, съставена от представители на важни заинтересовани международни институции, ще назначи Международен цивилен представител и ще поиска потвърждение на назначението от Съвета за сигурност на ООН. МЦП и представителят на ЕС, назначен от Съвета на ЕС, ще бъдат една и съща личност.

Европейският съюз ще основе европейска мисия за политиката на сигурност и отбрана, която ще действа в областта на правовия ред.

НАТО ще основе международно военно присъствие с цел осигуряване на подкрепа за осъществяването на споразумението.