Българските политици са на едно от последните места в Европа по владеене на английски език. След 10 г. опит в преподаването на английски на политици от цял свят, директорът на центъра за езиково обучение International House Sofia Саймън Харис е учуден от нивото на езикова подготовка на нашия политическия елит.

„Когато политиците не говорят свободно даден език, те често изпускат чудесни възможности за съвместна работа, защото не улавят нюансите в разговора, остроумните фрази и възможността лесно да се интегрират при неформални срещи с техни колеги," казва Харис.

Той поясни, че ЕС харчи над 1% от годишния си бюджет за преводи, което е около 1 милиард евро на година. Ако обаче самите политици се обучават по-добре, това ще свие значително разходите на ЕС.

От школата твърдят още, че политиците, а и българите като цяло най-често не могат да направят разлика между думите hear и listen, които означават съответно чувам и слушам.